Similarly, the new employee would work to protect Earth from potential contamination by planets like Mars, which scientists say may have once been covered in water and supported life – and there may be chance of life there now.
同样,新保护官也将致力于保护地球免受火星等行星的潜在污染。据科学家称,这些行星曾经可能被水覆盖,有生物生存——因此,也可能至今仍有生物存活。
The new hire will likely be part of the upcoming Nasa expedition to Europa, a moon of Jupiter. The $2.7bn Europa Clipper mission, approved by Congress, plans to map the moon’s surface and analyse whether it could be habitable. The probe could crash land, however, which is a circumstance the planetary protection officer should prepare for.
新保护官可能还会参与到NASA即将进行的考察Europa(木星的第四大卫星)的项目中。该项目名为Europa Clipper,投资27亿美元,获得美国国会通过,旨在测绘卫星表面并分析其可居住性。但是,行星保护官应有所准备,因为探测器可能会与卫星表面发生碰撞。
Candidates will be required to travel frequently – but like any job, there will be a significant amount of emails, proposals and other reading.
候选人将会频繁参与太空旅程——不过和应聘其它工作一样,参与者会收到大量邮件、建议书及其它材料。
Candidates must have at least one year’s experience as a top-level civilian government employee, and an advanced degree in physical science, engineering or mathematics. They must also have “advanced knowledge” of planetary protection.
【NASA喊你来当“行星保卫官”】相关文章:
★ 肥皂会变脏吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15