Say thank you to the professors and associate professors, everyone that taught you and everyone that's responsible for you to be here today, and go to your parents and give them a big, big hug and tell them that you love them and thank you for everything that you have done to get me here today.
Do that, and give something back to your community and to your state and to this country because remember, in the end, we are not going to be remembered for how much we made but for how much we have given.
Make sure that it is not about me. That it is about 'we.' Turn the 'me' into 'we,' and I guarantee you that you can change the world.
Thank you very much all of you cougars. Thank you.
And now I'm going to do a snapchat with my glasses. Let's hear it. Fantastic. Hasta La Vista, baby. I'll be back.
【施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲】相关文章:
★ 2011诺贝尔奖得主托马斯•萨金特加州大学伯克利分校毕业演讲
★ 比尔·盖茨夫妇斯坦福大学2014毕业典礼演讲(双语)[1]
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07