对你们来说,明白这一点非常重要。我走到今天,并非单靠自己。我的意思是,如果我要独享荣誉或奖牌,那会贬损每一个让我走到这里、给我提供建议、努力帮助我以及在我跌倒时搀扶过我的人。而且,这会给人造成一种错误印象,以为我们光是靠自己就可以获得成功。没有人可以做到。靠自己成功的人,只存在于传说中。
演讲英文全文
Well, thank you very much. Thank you. Wow. I am now a cougar. Whose house? Who's house? Whose house? Let me try that. It is wonderful.
Thank you so much for the wonderful introduction, President Khator. It is a wonderful day to be here at the University and thank you also for the great work that you are doing on behalf of all of those students. Let's give a big, big hand for the wonderful work that your president is doing here at University.
I tell you, When I read her bio, I am so proud of her. What a great immigrant. How many great contributions she makes to this university, to this state, and to this country. When I heard that she was the first Indian immigrant to lead a comprehensive university in the United States, I say to myself, I'm going to hit it off really well with her. The reason is because I love going to places where I'm not the only one with an accent.
But seriously, I'm proud to be introduced by a fellow immigrant. And the students are very lucky here to have such a fantastic and talented leader. I also want to say thank you to the faculty. You have spent years teaching the students, inspiring them, and occasionally even arguing with them. But none of them will be here without you, so big hand to the faculty.
【施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲】相关文章:
★ 比尔·盖茨夫妇斯坦福大学2014毕业典礼演讲(双语)[1]
最新
2019-11-14
2019-11-09
2019-11-09
2019-11-08
2019-11-08
2019-11-07