"These high school groups were concerned for their peers being distracted while crossing the streets and looking at their phones instead of looking both ways," Elefante said. "The advancement of technology can sometimes be a distraction and cause people to not pay attention."
“这些高中生团体为他们的同伴感到担心,他们走路总盯着手机,这让他们在过马路时分心,” 埃莱凡特说,“先进的技术有时候会让人分神,导致人们无法集中注意力。”
One of those who voted against it is Councilman Ernie Martin. His reason? Over-legislation.
投票反对这一法案的有议员欧尼•马丁。他的理由?过度立法。
"Given the issues that Honolulu faces, such as homelessness and our rail project having a $3 billion deficit, there are more pressing matters that I'd prefer for us to focus on," Martin told CNN. "I've always been very careful not to introduce legislation for issues that could be addressed through other means."
“考虑到火奴鲁鲁市所面临的许多问题,比如无家可归、铁路工程的30亿美元赤字,我认为这些紧迫的事情更需要我们去关注。”马丁对CNN说,“对于那些可以通过其他途径解决的问题,我一直都很谨慎,尽量不提出法案。”
The councilman said a public awareness campaign would be more effective.
该议员称,通过宣传活动提高公众意识应该会更有效。
【夏威夷火奴鲁鲁市或禁止行人过马路时看手机】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15