"That surprised us, and there were other things about food that surprised us -- not bad, by the way, just things that we had to adjust to," said Iger.
艾格说:“这一销量让我们都吃了一惊,与火鸡腿相关的其他事情也让我们吃惊——当然这不是坏事,只不过是我们必须适应的新情况。”
Shanghai Disneyland -- Disney's sixth theme park and third in Asia -- pulled in nearly a million visitors within its first month of operation.
上海迪士尼是迪士尼的第六个主题乐园,也是迪士尼在亚洲开办的第三个主题乐园。上海迪士尼在开业首月就吸引了近100万游客。
除了抢到断货的火鸡腿,上海迪士尼乐园还有什么美食让人看了就口水直流,再贵也想买呢?
小餐车上的玉米热狗
外面是类似面包的玉米面,里面是香肠,挤上附送的黄芥末酱,一口下去,哇呜~
米奇形状匹萨
梦幻世界里的皮诺丘乡村厨房有售,推荐北京烤鸭口味。
迪士尼特供马卡龙
每只马卡龙上都印着迪士尼标志人物的头像,萌萌哒。
灰姑娘巧克力鞋
可以吃的高跟鞋!搭配水果和美美的马卡龙,造型简直是萌呆了好吗!
京味焖羊腱
爱吃肉的朋友不要错过!
儿童特供:虾仁滑蛋饭
【上海迪士尼游客爱上超大火鸡腿 迪士尼热门美食盘点(组图)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15