Susanne said: 'I started baking for my kids' play dates around three-and-a-half years ago, then started baking more chiffon cakes when I realized they were so much healthier.
苏珊娜说:“大约三年半前,我开始为孩子们的聚会烤蛋糕,当我意识到戚风蛋糕更有利健康后就做的更多了。”
'One day, I had the inspiration to pattern chiffon cakes and make them into cute things. My kids and their friends loved them and so that’s how I started.
“有一天,我突然有了灵感,我将戚风蛋糕做成可爱的形象。我之所以开始这样做是因为我的孩子和他们的朋友喜欢这样的蛋糕。
'I feel the need for an outlet for my creative ideas, hence find great joy in making new creations with chiffon cakes.'
“我需要为我的创意寻找一种表达方式,我在创作新的戚风蛋糕上找到了极大的乐趣。”
While she shares her charming bakes on Instagram, Facebook and on her blog, Dr Ng still bakes mainly for loved ones and said her children are her 'best critics'.
虽然苏珊娜把这些好看的烘焙蛋糕分享在了Ins、脸书和博客上,但她依然主要为亲人做蛋糕,她认为孩子是她“最好的美食评论家”。
She is now working on a third cookbook.
苏珊娜现在正在撰写第三本烹饪书。
【萌萌哒创意戚风蛋糕,你舍得下嘴吗?(组图)】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15