特朗普和教皇表达声援
英国最高法院的判决在民间也曾掀起轩然大波,有超过11万人签名请愿,请求首相能够出面帮助解决这个问题。
On Wednesday, British Prime Minister Theresa May expressed her sympathy for the baby's parents, saying she understood why they would want to explore all options for their child. But she also defended the hospital, saying that it would consider any offers on new information that would benefit the baby.
英国首相特蕾莎•梅周三对查理的父母表示同情,并表示她理解他们愿意为救孩子穷尽一切的举动。但同时,她也赞同医院的做法,称医院会考虑一切对查理有利的有关最新消息的提议。
"I also know that no doctor wants to be placed in the terrible position where they have to make such heartbreaking decisions," she said.
她说道:“被迫做出如此令人痛心的决定——我知道没有哪位医生愿意面临这样可怕的境地。”
The case of Charlie Gard has also captured the attention of US President Trump, who on Monday offered US support for the baby.
查理一案同样引发了美国总统特朗普的关注,他在周一代表美国向查理表达了支持。
"If we can help little #CharlieGard, as per our friends in the UK and the Pope, we would be delighted to do so," he wrote on Twitter.
特朗普在推特上发文说:“如果我们能够像英国的朋友和教皇一样帮助查理•加德,我们愿意这样做。”
【英国绝症患儿查理•加德引全球热议】相关文章:
★ Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15