该研究的研究者艾阿德里安•沃德说,“我们发现了一个线性趋势,那就是手机放到越是显眼的位置,参与者可调动的认知能力越低。”
"Your conscious mind isn't thinking about your smartphone, but that process – the process of requiring yourself to not think about something – uses up some of your limited cognitive resources. It's a brain drain."
“即使你没有想着手机,但是这个过程,要求自己不要分心的过程也占用了你有限的认知资源,也会让大脑疲劳。”
Those conclusions were reached after two experiments. In the first, 520 smartphone users were told to turn their phones to silent then either leave them in another room, place them face down on a desk, or put them in a pocket or a bag.
该研究结果来自于两次实验。第一次实验时,研究者要求520名智能手机使用者将手机调到静音状态后把手机放到另一间房间,或将手机倒扣置于桌子上,或把手机放进口袋或包里。
The volunteers were then asked to complete a series of computer tests that required serious concentration to score highly.
研究者要求实验参与者完成一系列需要高度集中力的电脑测试。
The participants who left their phones in another room "significantly outperformed" those with their phones on the desk, and "slightly outperformed" those with their phones in a pocket or a bag, report the researchers.
【光是款一眼手机,就能让你脑力下降】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15