Entire koala colonies are being ravaged by Australia's devastating, ongoing bushfires.
澳大利亚持续的毁灭性山火正在对整个考拉种群造成破坏。
The lucky ones escaped the inferno with singed ears and burned feet, clinging to rescuers who came to save the already imperiled koalas.
一些幸运的考拉从大火中逃生,耳朵被烧焦,脚被烧伤,紧紧抓着来拯救受灾考拉的救援人员。
But hundreds others of already vulnerable koalas are feared dead in a historic bush fire that has torn through the eastern Australia coast. That fire has claimed the lives of at least four people.
但数百只原本就脆弱的考拉恐怕已经在这场历史级丛林大火中丧生,这场大火已横扫澳大利亚东海岸。已有至少4人在大火中丧生。
Rescuers and volunteers wandering through charred eucalyptus trees in New South Wales for marsupial survivors have found bleak signs of devastation: koalas incinerated while seeking refuge, leaving ash where conservationists hoped to tally the dead.
救援人员和志愿者在新南威尔士州烧焦的桉树林中搜寻幸存的这种有袋动物,那里满目疮痍:考拉在躲避大火时被烧死,只留下灰烬,自然环境保护主义者希望能清点一下死亡数量。
"It's a national tragedy," Port Macquarie Koala Hospital Clinical Director Cheyne Flanagan told ABC News Australia.
【澳大利亚遭遇历史级丛林大火,考拉纷纷逃亡】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15