最新的官方数据显示,法国还有21.3万名女性遭受伴侣或前伴侣的身体或性暴力。
The announcements by Philippe focused on ending what he described as "absurdities" and "dysfunctional aspects" in the law to ensure that women would be better protected.
菲利普声明的重点在于结束他所称的法律的“荒谬”和“功能失调的方面”,以确保妇女得到更好的保护。
dysfunctional[dɪsˈfʌŋkʃənl]:机能失调的,功能障碍的
The notion of psychological "entrapment" would now be written into the law as this can also lead to violence, he told reporters in Paris.
他在巴黎告诉记者,心理“诱捕”的概念现在将写入法律,因为这也会导致暴力。
And in a measure that has been widely called for, Philippe said that the rules covering medical confidentiality would be changed to make it easier for doctors to signal to the authorities when a person is at risk of violence.
菲利普表示,将修改医疗保密规定,使医生更容易在一个人面临暴力威胁时向当局发出信号。之前人们广泛呼吁采取这一举措。
Philippe also pledged to seize firearms from abusive spouses and better train police as part of a package of measures, worth millions of euros, to reduce the number of women killed by their partners.
菲利普还承诺,将没收施暴者的枪支,并加强对警察的培训,作为一项耗资数百万欧元的一揽子措施的一部分,目的是减少被伴侣杀害的妇女人数。
【消除家庭暴力:法国颁布多项举措】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15