Obesity is a global public health problem. About 1.5 billion adults worldwide are overweight, including more than 400 million who are obese. Two-thirds of Americans are either overweight or obese.
Much of the recent research focus has been on the intense hunt for obesity genes involved in appetite or calorie burning. Treatment has been mainly centered on helping individuals curb their weight through better diet and fitness.
The findings could open a new avenue for treating this worldwide epidemic. The researchers said it might be helpful to treat obese people in groups instead of just the individual.
"Because people are interconnected, their health is interconnected," said lead author Dr. Nicholas Christakis, a Harvard sociologist.
双语资讯
(Reuters)
如果你的朋友和家人发胖了,你也得小心了!一项最新研究表明,肥胖具有“社会传染性”,很容易在人与人之间传播。
该项由联邦政府资助的大规模研究发现,即使亲朋好友住得很远,这种情况也不可避免。社会联系对这一问题的影响十分显著,甚至超过基因。
研究报告的撰写者之一、圣地亚哥加州大学的詹姆斯·福勒说:“我们惊讶的发现,住在几百英里远的朋友对一个人体重的影响与住在隔壁的朋友同样大。”
研究发现,如果一个人的朋友发胖,那么这个人发胖的几率会上升57%;如果他的兄弟姐妹发胖,他发胖的几率会增加40%;如果配偶发胖,他发胖的几率则会增加37%。
【研究:肥胖也传染!-英语点津】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15