A Chicago house party held to memorialize a member of the community who died from gun violence last spring was interrupted by two gunmen who opened fire in and around the house, wounding 13 people, four of whom are in critical condition.
芝加哥的一个家庭聚会上,两名持枪人在室内及房屋周围开火,造成13人受伤,其中4人伤势严重。这个聚会是为了纪念社区中的一名今年春天死于枪击的成员而举办的。
Fred Waller, who heads the patrol division for Chicago police, said the victims ranged from age from 16 to 48 — and that a 16-year-old boy was among those in critical condition.
芝加哥警局巡逻队主管弗雷德·沃勒(Fred Waller)称,受害者年龄在16岁到48岁之间,其中一位16岁的男孩伤势严重。
The Chicago Police Department said it believes the shooting was the result of a personal dispute, not an act of gang violence. But they described a scene in which the two suspects took steps to maximize casualties.
芝加哥警局称,这起枪击案的起因是个人纠纷,而不是帮派暴力。但是他们也描述了一个场景,两名嫌疑犯试图让伤亡最大化。
“Definitely there were two different shooters. It looked like they were just shooting randomly at people as they exited the party,” Waller said, according to the Guardian. “The people started to spill out, and as they spilled out more shots were fired. So we have about three [shooting] scenes.”
【美国又爆严重枪击案,在纪念枪击受害者的活动上】相关文章:
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
★ 爱能化解一切辛劳
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15