Up to 38 percent of the respondents listed accessing the Internet far into the night as a possible cause for their sleep disturbance, while about 25 percent said watching television far into the night caused their sleep problems.
The findings suggest that while heavy computer and television use before bedtime has a small effect on sleep duration, it may have a more significant effect on "sleep demand and sleep quality," Suganuma notes.
双语资讯
(Reuters) 调查显示,睡前长时间上网或看电视的人称自己睡眠不足的几率更大,即使他们的睡眠时间与在睡前上网或看电视时间较短的人一样多。
首席研究员、日本大阪大学的菅沼中森在接受记者采访时说:“如今,很多人使用互联网等电子媒体,但应该注意的是,睡前长时间使用会导致 他与其他同事通过两个在线调查,收集了5875名日本受访者有关自我感觉的睡眠问题及睡前使用电子媒体的数据。调查结果在《睡眠与生物节律》期刊上发表。
近一半的受访者认为睡眠不足与睡前使用电子媒体有关。称长时间使用电子媒体的人说自己睡眠不足的几率更大。
总体来看,有29%的轻度使用者 然而,睡前长时间上网或看电视时间与实际睡眠较少并不相关。
重度使用者上网或看电视的时间比轻度使用者平均多3个多小时,但他们工作日期间的睡眠时间平均仅比轻度使用者少12分钟。
【睡前长时间上网影响睡眠-英语点津】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15