Work with education institutions to increase the number of international students studying in Wales
与教育机构合作,增加在威尔士学习的国际学生数量;
Hold a "Wales in Germany" themed year in 2021
2021年举办“威尔士在德国”主题年;
Working with existing networks to build a global Welsh Diaspora social network of 500,000 people, focusing in the first year on the USA and Japan and use cultural and sporting events to "open doors" in difficult markets
利用现有网络,建立一个50万人的全球威尔士移民社交网络,第一年重点关注美国和日本,利用文化和体育赛事在困难的市场“打开大门”;
Promoting Wales as the "go-to nation" for advice on minority language development
使威尔士成为提供少数群组语言发展建议的“首选之地”。
go-to[ˈɡoʊ tuː]:adj.(为解决某个问题或做某件事情的)必找的(人);(为找到某件物品或服务的)必去的(地方)
Ms Morgan said she was "anxious" to change the Welsh Government's relationship with the UK government to help sell Wales abroad, adding they wanted the best possible Brexit deal and would be "constructive partners".
摩根女士表示,她“急于”改变威尔士政府与英国政府的关系,以帮助威尔士走向海外。她补充称,希望达成最佳的英国脱欧协议,并使双方成为“建设性的合作伙伴”。
【为了促进对中贸易 威尔士的中学生要开始学汉语了】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15