“如将不尽,与古为新。” ——答美国有线电视资讯网记者关于政治改革的问题
2010年答记者问
1. 几百年来,这幅画辗转流失,但现在我知道,一半放在杭州博物馆,一半放在台湾故宫博物院,我希望两幅画什么时候能合成一幅画。画是如此,人何以堪。 I cherish the same wish not only for the painting but also for people on both sides of the Strait.
2. 我们应该记住这样一条古训:行百里者半九十。 Half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.
3. 我深深爱着我的国家,没有一片土地让我这样深情和激动,没有一条河流让我这样沉思和起伏。亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。我将以此明志,做好今后三年的工作。 For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret thousand depth to die.
4. 同时我们要坚定信心,华山再高,顶有过路。
No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.
5. 中国有一句古语:人或加讪,心无疵兮。 My conscience stays untainted in spite of rumors and slanders from the outside.
6. 我知道商签协议是一个复杂的过程,但是正因为我们是兄弟,兄弟虽有小忿,不废懿亲,问题总会可以解决的。 I understand the negotiation may be a complex process, but differences between brothers cannot sever their blood ties, and I believe that problems will eventually be solved.
【温家宝历年答记者问】相关文章:
★ “新丝绸之路”
★ QE3问答
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15