这一富有争议的关联性还有待接受同行评审,研究人员也未能解释为什么不同血型的人感染新冠病毒的风险不同。
Researchers in China assessed 2,173 people who had been diagnosed with the coronavirus, including 206 people who died after contracting the virus, from three hospitals in Hubei.
中国的研究人员评估了2173名新冠肺炎患者的数据,包括来自湖北三家医院206名因感染新冠病毒而死亡的患者。
Academics compared the data of the infected Wuhan patients with 3,694 non-infected people in the same region.
学者们将感染病毒的武汉患者数据与同一地区的3694名未感染病毒的人进行比较。
Of the 206 patients in the study who died, 85 had type A blood, equivalent to 41 percent of all deaths.
调查统计的206名死亡患者中,85名是A型血,占据了死亡总数的41%。
In the healthy Wuhan population, a city of 11 million people, 34 percent of people are type A.
在拥有1100万人口的武汉,健康人口中有34%是A型血。
In the study, 52 of the people who died were type O, making up a quarter of all deaths. Under normal conditions 32 percent of people are type O.
该研究统计的死亡患者中有52名是O型血,占据了死亡总数的四分之一。正常情况下,32%的人是O型血。
The figures for all infections, not just deaths, are 26 percent and 38 percent for type O and type A, respectively.
【研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15