For many households, school cancellations and shifting to a work-from-home arrangement means couples and children are spending a lot more time together. People who previously had time and space now have neither. Boundaries need to be established. “People need to have a set-up for work,” Dr. Rosmarin says, whether that’s literal (a desk) or figurative (an armchair). Whatever that area is, other family members need to respect that when you’re there, you’re trying to be productive or recharging. “You need to have a certain area of the house where you can go without judgment, a place to either decompress or get things done.”
对许多家庭来说,停学和在家工作的安排意味着夫妻和孩子们有多得多的时间在一起。先前拥有自己的时间和空间的人现在这两者都没有了。你需要在家里划清界线。“人们需要确立工作区,”罗斯马林博士说,无论是真实的办公桌还是象征性的扶手椅。无论这个工作区是什么,在你试图高效地工作或充电时,其他家庭成员都要尊重你的工作区。“你需要拥有房子里的一片特定区域,在那里你可以不受指摘,放心地解压或做事。”
If you feel a fight coming on, remember you’re in this together—sparring with someone you love and need isn’t going to solve much.
如果你觉得家庭战争一触即发,记得你们正在共度时艰——和你所爱并需要的人吵架解决不了什么问题。
【如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?专家给出了这6个建议】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15