Without these drivers putting themselves at risk, families would go hungry and the sick wouldn’t get vital supplies.
我给老太太煮了碗面,临走帮她把垃圾也倒了
报道注意到,以往外卖骑手会直接从饭馆取货,一路送到顾客的手上。疫情下,外卖和快递都要求“无接触”配送。
虽然人与人的直接接触减少了,但《时代周刊》称这并没有削弱外卖骑手的人性关怀。
...reducing human contact doesn’t lessen drivers’ sense of humanity.
高治晓说,他曾帮助过一位患有糖尿病的老人,给她送胰岛素。他先去了老太太家里拿处方,再到医院拿药,最后把救命药送到老人家中。
“After I gave her medicine, I stayed to talk to her,” he says. “Because I am also from a single-parent family, I understand what it means to be old and living alone. She said that she hadn’t eaten yet, because it was difficult to find food during the epidemic. So I made her instant noodles and two poached eggs, then took the trash out when I left.”
“我把药送给她,然后和她聊了一会儿,”高治晓说,“我来自一个单亲家庭,我明白独居老人的感受。老太太说她还没吃饭,疫情期间购买食品比以往麻烦些,所以我给她煮了方便面,打了两个荷包蛋。离开时,帮她把垃圾倒了。”
高治晓还曾往收治新冠肺炎确诊患者的医院送过快递。
【中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新】相关文章:
★ 战略卧室、早睡奖金……为了让员工多睡觉 日本企业也是操碎了心
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15