This is indeed the moment of our deepest sorrow.
Yet it must also be the moment of our greatest determination.
A determination to live as Madiba has lived, to strive as Madiba has strived and to not rest until we have realised his vision of a truly united South Africa, a peaceful and prosperous Africa, and a better world.
We will always love you Madiba!
May your soul rest in peace.
God Bless Africa.
Nkosi Sikelel’ iAfrika.
查看译文
亲爱的南非同胞们:
我们敬爱的纳尔逊•罗利赫拉赫拉•曼德拉
2013年12月5号20点50分
他现在离我们而去,与世长辞。
我们的国家失去了它最伟大的儿子,我们的人民失去了自己的父亲。
尽管知道这一天终将到来,我们仍感到这是一个巨大在而无法弥补的损失。
他锲而不舍地为自由而奋斗,赢得了世界的尊重。
谦逊、慈悲和人文关怀为他赢得了无尽的爱。我们和曼德拉家人同在,一起为曼德拉总统祈祷。我们欠他们数不清的感谢。
他们牺牲了许多,忍受了许多,才换来人民的自由。
曼德拉的妻子格拉萨·米歇尔
曼德拉的朋友、陪伴在毕生不断奋斗的曼德拉身边的同事,我们和你们同在。
【南非总统祖马就前总统曼德拉去世发表全国讲话(中英对照)】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
★ 人与同行的狮子
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15