But being able to host underage parties at fancy homes or swerve onto campus in a slick car didn’t help much: Household wealth played “only a minor role” in popularity.
It’s unclear whether the Cher Horowitzes and Regina Georges of the country enjoy the same wage boost from popularity – researchers limited their analysis to some 4,000 male respondents. They also didn’t factor in whether popular students’ relationships with their friends were close.
And the report doesn't delve too deeply into personality traits, sidestepping the common trope of popular-guy-as-bully. But a separate report last year found that nice guys generally earn less than their meaner counterparts.
Gabriella Conti of the University of Chicago, Gerrit Mueller of the Institute for Employment Research, and Andrea Galeotti and Stephen Pudney of the University of Essex compiled the Wisconsin report.
(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)
双语资讯
(Agencies)
学校合唱团和乐队的小屁孩们,祝你们好运。一项新报告显示,读高中时被人群簇拥的那些人气学生未来将能有不错的收入。
这些在中学里受欢迎的学生几十年后所挣的钱比拿破伦•戴纳麦特这样的怪胎要多出2%。这种现象被称为“人气奖金”。
这些结果来自威斯康星州纵向研究的一份新的数据分析报告,该研究对1957年毕业于威斯康辛州秩序混乱中学的1万多人进行了跟踪调查。
【学校里受欢迎的小孩长大后收入更高】相关文章:
★ 救欧元就是救德国
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15