"The public, patients and even their colleagues could not see the faces of the medical workers as they were wearing masks all the time. We want to use our cameras to record the faces behind the masks so that all of us can remember who they are," Li Ge, chairman of the China Photographers Association and leader of the photographers, said in an interview in Wuhan.
从2月21日开始,李舸带领的摄影团队经过一个多月的奋战,终于在武汉解封前拍摄完成42000多张肖像照片。
Photographers finished the entire project in about a month, which means that they took about 1,400 photos every day.
李舸在接受采访时表示,他们也没有忘记从疫情暴发最初就奋战在一线的湖北当地医护人员,但由于疫情期间条件所限无法为他们一一拍摄肖像照。他说,希望疫情结束后,有更多摄影爱好者去当地记录下他们的样子。
Li said they did not ignore the local medical staff who had been working at the front line from the very first. Around 150,000 medical workers in Wuhan and more than 500,000 in Hubei have been engaged in the fight against COVID-19, but it was impossible to take photos of all of them during the epidemic as the group is too big.
"We encourage more photography enthusiasts to come to Hubei to take photos of them after the outbreak," he said.
你是我最牵挂的人
【国家记忆!中国为42000名援鄂医护拍照,纪录片看完泪奔……】相关文章:
★ 数字时代的零售业
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15