尤其让人欣喜的是两首农谚虽同出一地,形式上如出一辙,但内容却有所不同,从中可以透现出民歌的人民性和时代性特点。
It is particularly gratifying that although the two proverbs are from the same place and form, they are different in content, from which we can see the characteristics of the people and the times of folk songs.
几千年来,农业生产一直是华夏儿女生存发展的根本。一年之计在于春,作为勤劳的农民,最紧要的应该是适时而耕、及时劳作。农事大于一切,所以要“家家户户犁耙修、收拾农具忙生产、牛鞭遍野响不休”。当然也充分反映了过去人们生产力水平的低下,从事农业生产仍然要依靠笨拙的木制农具和工作效率极低的耕牛。而在第二首中,却出现了带有鲜明时代特征的现代的时髦名词:毛衣外套滑雪衫、火炉旁边读报刊。这些名词的出现,充分地表现了人们生活水平的提高和对精神文明的追求。前后比照真可谓是沧海桑田,翻天覆地!
For thousands of years, agricultural production has been the basis for the survival and development of Chinese people. The plan of a year lies in spring. As an industrious farmer, the most important thing is to cultivate and work in time. Farming is more important than anything else, so we should "plow and rake every household, clean up the farm tools and busy production, and the bullwhip is ringing all over the country.". Of course, it also fully reflects the low level of people's productivity in the past. To engage in agricultural production, we still need to rely on clumsy wooden farm tools and extremely inefficient cattle. In the second song, however, there are modern buzzwords with distinctive characteristics of the times: sweater, jacket, ski shirt, reading newspapers beside the stove. The appearance of these nouns fully shows the improvement of people's living standards and the pursuit of spiritual civilization. Before and after the comparison is really a sea of vicissitudes, earth shaking!
【沭阳地方农谚《九九歌》评析】相关文章: