刀片割断了把飞船拴在为其进行总装和维护的母船上的细线。七艘帆船开始散开,宛如蒲公英的花籽在轻风中飘散。优胜者将是第一个飘过月球的人。座舱仪表表明“狄安娜”号正以千分之一的推动力增加着速度。这全是太阳风的力量!按这个速度,绕地球两圈之后,就能达到第二宇宙速度,那时它将向月球飞去。
The blades cut the threads that tie the spacecraft to the mother ship for assembly and maintenance. Seven sailboats began to disperse, like dandelion seeds in the breeze. The winner will be the first to fly across the moon. The cockpit instrumentation indicates that the Diana is increasing its speed by one thousandth of its power. It's all the power of the solar wind! At this speed, after two circles around the earth, you can reach the second cosmic speed, when it will fly to the moon.
默顿看到了他的对手们,他们犹如朵朵银花绽放在幽暗的宇宙空间。做了40多年的飞船设计师,他渴望独自驾着飞船,赢得成功。
Merton saw his rivals, like silver flowers blooming in the dark space. As a spaceship designer for more than 40 years, he is eager to drive the spaceship alone and win success.
刚睡了两个小时,警钟响亮而刺耳的声音就把他从无梦的酣睡中惊醒。默顿敏捷地检查了一下指示吊索拉力的仪表,在太阳帆一侧,读数正常--可是,在另一侧,拉力在慢慢下降。
【太阳帆船】相关文章:
★ 初三英语作文:Do We Need Space Exploration
★ 一封道歉信
★ 初三英语作文:五羊石像 The Five Goats Statue