It's raining again. It's raining on the window of the study. Wipe off the fog above, only to see the window is the familiar rain curtain. The slightly blurred picture becomes clear again
张开双眼,世事茫茫,纷至沓来。我爱它们的丰富多彩,爱它们的色彩斑斓。然而一瞬之间,我们要面对的太多太多,我们领会的太少太少。世事的洪流将我们裹卷,不给我们的思维一点喘息的机会。于是原本的丰富像被抽去了骨架,原本的色彩稀释出一个个空洞。失去了沉思默想,一切将变得肤浅,变得枯涸,变得失去了血与肉。
Open your eyes, the world is in a mess. I love their rich and colorful, love their colorful. But in a flash, we have to face too much, we understand too little. The torrent of world affairs wraps us up, and does not give our thinking a chance to breathe. So the original rich image is taken away from the skeleton, and the original colors dilute out one by one. Without meditation, everything will become superficial, dry, and lose blood and flesh.
当然可以将一切的根源归结于世事的纷杂,但应接不暇不应该成为我们斩断思绪的借口。
Of course, we can attribute the root of everything to the complexity of the world, but too much time should not be an excuse for us to cut off our thoughts.
素爱雨巷,并非为了偏安一隅地躲闪什么,掩耳盗铃地遮蔽什么。我只是为了能在那里微闭了眼,在逼仄的空间中营造一个思维的广场,作别逐臭争利,锱铢必较,作别锣鼓钲镗,管弦嗷嘈,或反思,或回味,或慨叹,或浮想。再次从巷中走出的时候,脑海的暗角被一一点亮,思维的空洞被一一填补,体验的骨架被点点充实……
【雨巷】相关文章:
★ 家乡的月亮 The Moon In My Hometown
★ 初一英语作文范文:Introduction of myself