我也转头向那看去,一位男士引起了我的注意。他身穿一件黑色宽幅呢子衣裳,高高的个子,站在四周几位绅士旁却显得那么突出,宽阔的肩膀,穿双雪亮的全帮鞋子,他那细绸子衬衫领上打着一个极阔极时髦的黑蝴蝶结,与他那一身纯黑的衣服配合的十分得体。他那一头金丝的头发被阳光照着,如同戴着一顶银光闪闪的便帽一般。两撇小胡子修剪的崭齐,当露出阳光般的微笑时,便露出两排洁白的牙齿。而挽着他的胳膊的一位女士穿着蝴蝶一般漂亮的衣服,裙摆膨胀的很大,从底下露出那镶着花边的衬裙。围着花边的领口拖着一弯雪白粉嫩的胸膛,绢丝的围巾随便的挂在臂膀上,洒金的扇子用细细的天鹅绒带儿吊在手腕上,金光灿灿的鬓发,垂挂在颈梗上,跟耳朵上的庞大的金耳坠子一起跳跃着。
I also turned to look there, a man attracted my attention. He was dressed in a black wide cloth, tall, standing next to several gentlemen around him, but he was so prominent. He had broad shoulders, a pair of bright shoes, a very wide and fashionable black bow tie on the collar of his fine silk shirt, which matched his pure black clothes very well. The sun shone on his blonde hair like a silver cap. The two shaved moustaches are cut up. When they smile like sunshine, they show two rows of white teeth. And a lady who was holding his arm was wearing a butterfly like beautiful dress. The skirt expanded greatly, revealing the petticoat with lace from the bottom. Around the lace neckline, there is a white and pink chest, the silk scarf is casually hung on the arm, the golden fan is hung on the wrist with thin velvet belt, the golden sideburns are hung on the neck stem, jumping with the huge golden ear pendant on the ear.
【续写《我的叔叔于勒》】相关文章:
★ 我心目中的父亲