The EU currently has recommendations in place to all its member nations that they restrict all non-essential visitors from outside. But with infection rates dropping off in some countries, this looks set to change.
欧盟目前建议所有成员国限制所有非必要的外来游客。但随着一些国家的感染率下降,这一建议看来要改变了。
Some countries, such as Greece and Italy, are already naming specific dates. On Saturday, Italy announced plans to reopen its internal borders next month, while German Chancellor Angela Merkel has said that many internal EU border restrictions would be lifted by June 15.
希腊和意大利等国已经在确定具体的解封日期。上周六(5月16日),意大利宣布计划下个月重新开放国内边界,而德国总理安格拉·默克尔表示,欧盟内部的许多边境限制将在6月15日前解除。
There's even talk of permitting special "green corridors" or "travel bubbles" that would allow certain countries with low or sharply declining infection rates to open up to a select few destinations until borders are fully reopened.
甚至有人在讨论批准特殊的“绿色走廊”或“旅游泡沫”,允许感染率低或急剧下降的某些国家向少数几个目的地开放,直到边境完全重新开放。
Those moves have been backed in the EU plan which proposes lifting restrictions between member states of "sufficiently similar epidemiological situations," in other words, the same rate of coronavirus infection.
【夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15