A lot of people think the government has a monopoly over the taxi industry, which is untrue. China has more than 8,000 taxi companies, 1.3 million taxis and 2.6 million taxi-related employees. There are also more than 130,000 self-employed taxi drivers. The taxi industry was one of the first industries on the open market, and a government monopoly doesn't exist.
很多人认为政府在垄断出租车行业,其实不存在。我们全国出租车130万辆,就业人数260万人,运营企业8000多个,同时还有13万个体户。其实出租车行业是开放比较早的行业,不存在政府垄断。
Yang Chuantang, Minister of Transport
交通运输部部长杨传堂
【2017两会代表精彩语录之十三】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15