Then, in the late '40s, that undergarment innovation brought the hourglass figure back in a big way, with celebrities like Marilyn Monroe and Grace Kelly showing them off in very different lights in the 1950s. While Marilyn's often revealing outfit choices were played up with pouty lips and sensual stares, Grace epitomized a more subtle sex appeal with her full skirts.
40年代末,文胸的发明使得沙漏型身材再次流行。到了50年代,玛丽莲•梦露和格蕾丝•凯利等明星展现了不同类型的沙漏型身材。玛丽莲嘴唇微翘和双眸性感,配上她的热辣服装,简直锦上添花。而格蕾丝的伞裙展现的是一种更微妙的性感。
Then finally, in the 1960s, legs got their chance to come out and play, too, as mini skirts were all the rage. Bikinis also earned swift popularity, and women began showing more and more skin on and off the beach. Curves fell out of favor again with many people, as Twiggy's super-slim figure inspired women to shed pounds.
20世纪60年代,随着迷你裙风行一时,女性有了露腿展示的机会。比基尼也迅速风靡,不管是否在海边,女性开始更多地暴露自己的身材。很多女性再次对曲线美失去了好感,因为崔姬超级苗条的身材激励着广大女性去减肥。
In the 1970s, Farrah Fawcett became a sexual icon with her feathered locks. The '70s also saw the sexual revolution in full swing, and women and men were both more open than ever about sexuality. In fact, one-night stands are what inspired Diane von Furstenberg to design the wrap dress in 1974.
【女性性感身材百年变迁史[1]】相关文章:
★ 惠普吞下收购苦果
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15