We have no intention to boost exports by devaluing the yuan. This is not in keeping with our policy of structural adjustment. Still less do we want to see a global "currency war". As the Chinese economy has become so highly integrated into the global economy, a "currency war" would only bring more harm than good to China. As a matter of fact, after the small adjustment of the exchange rate, I once talked about this with relevant departments and some export-oriented firms in China. They said they hope the RMB exchange rate will remain basically stable at a reasonable and balanced level. Should there be market expectations of continued depreciation of the yuan, these companies could hardly get any long-term export order. How could this be beneficial for China's exports?
大家都知道,中国对外贸易中,大宗商品贸易占很大比重。今年1到8月份,中国进口的原油是2.2亿吨,比去年同期增长了10%,大豆进口同比增长了7%,铁矿石进口与去年同期基本持平,进口了6亿多吨。但是大宗商品进口价格下来了,有的下跌了40%、50%,这给我们也带来了影响。关税下来了,财政收入受到较大压力。但是国际市场价格不是我们能决定的,我们进口量没有下来,由于价格下降导致进口额减少,应该由谁来负责?我想大家可以进行讨论。大家都知道,如果国际市场大宗商品价格有所回升,我们进口关税也可以多征收,这能够用于改善我们的民生。同时,PPI也会有变化,这对企业利润、经营效益的改善是有利的,当然这需要各方共同努力。
【李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15