We will press ahead with the financial reform. This is critical for China's financial stability and opening-up. For example, while the central bank cut interest rates and the required reserve ratio recently, we lifted restrictions on the interest rate ceiling for fixed term deposits above one year. We will ease market access for private banks, including orderly introduction of foreign investors into the financial sector and their partnerships with Chinese counterparts. China will not waver in its commitment to pursuing the reform, nor will the reform grind to a halt. But, the reform will be conducted in a step-by-step way.
谢谢。
Thank you.
美国波士顿咨询公司总裁兼首席执行官李瑞麟:不久前,人民币出现较大幅度贬值。有人认为,这带来了连锁反应,甚至担心引起“货币战”。对此,您怎么看?现在国际货币基金组织 Richard Lesser, President and CEO of Boston Consulting Group: The Chinese RMB devalued sharply not so long ago. Some people think that this might trigger a chain reaction, and some even worry about a currency war. What is your view on this? And also now the IMF has postponed its review of the Special Drawing Rights, how do you see the RMB globalizing in the months and years ahead?
李克强:我想说明一个事实,自本届政府成立以来,人民币实际有效汇率已经上升了15%。由于近来许多国家的货币兑美元大幅下跌,国际市场的走势使我们调整了人民币汇率中间价报价机制,但也只是小幅微调。如果算总账,本届政府成立至今,人民币兑美元的实际有效汇率还是有比较大幅度上升的。坦率地讲,人民币汇率小幅回调以后,目前已基本保持稳定。人民币不存在持续贬值的基础。因为中国经济运行在合理区间,我们有比较充足的外汇储备,而且货物贸易的顺差还在增加,这都表明人民币汇率能够在合理、均衡的水平上保持基本稳定。只是有的时候,用中国的话讲,“躺着也会中枪”。
【李克强达沃斯座谈实录(双语全文)[1]】相关文章:
★ 一只口渴的狗
★ 救欧元就是救德国
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15