The Countess of Wessex once revealed she could not find her seat at a state banquet at Buckingham Palace minutes before the Queen was due to speak.
威塞克斯伯爵夫人透露,有一次她参加白金汉宫国宴时,直到女王开始讲话前几分钟还没有找到自己的位置。
Start outside and work your way in
餐具的摆放是根据上菜的先后顺序以用餐者为中心、从外到内摆放的
Kate will already be well aware of this golden rule for negotiating the cutlery.
凯特王妃想必已经对这个餐具摆放的金科玉律了如指掌。
Napkins must go on a guest's lap and be placed on the chair if the guest has to leave the table during the meal.
餐巾必须放在客人的腿上,如果客人在用餐期间离开饭桌,则可以将餐巾放置在椅子上。
They only go on the table at the end of the meal.
吃完饭以后,餐巾才会出现在桌子上。
Turn to the guest on the left first
先转向左侧的嘉宾
Kate will also be expected to follow Victorian-style table manners by talking to the person on her left for the first course and the person on her right for the main course, following the rule that you keep changing for each course.
凯特还应遵循维多利亚风格的餐桌礼仪:上第一道菜时与自己左边的人说话,上主菜时和右边的人交谈。必须遵循每上一道菜都要更换交谈对象的原则。
【凯特首赴白金汉宫国宴 英媒提点王妃注意事项[1]】相关文章:
★ 山寨也能成大器
★ 请病假的艺术
★ 领先华尔街
★ 百年鹰童军
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15