Last Thursday, Bangladeshi firefighters launched a surprise inspection of clothing factories across the country. The visit was prompted by the death of more than 110 workers in a fire at Tazreen Fashions, a maker of T-shirts and polo shirts for western retailers, last month.
不久前,孟加拉国政府派出消防人员突击检查全国各地的服装厂。为西方零售商生产T恤和马球衫的服装企业Tazreen Fashions上月发生火灾,导致110多名工人死亡,正是引起此次检查的导火索。
Most of the factories were found to have an inadequate number of extinguishers, fire exits and not enough staff with safety training. Sadly, this means that the Tazreen tragedy is likely to be repeated.
检查发现,大多数工厂的灭火器和消防通道数量不足,而且接受过安全培训的员工也很少。遗憾的是,这意味着Tazreen悲剧可能将重演。
Bangladesh has been one of the biggest beneficiaries of the migration of hundreds of thousands of manufacturing jobs in industries such as toys, garments and shoes from southern China, where wages have risen by double digits. Almost 80 per cent, or $20bn, of Bangladesh’s exports earnings come from its 4,000 factories that make clothing for western retailers.
由于工资涨幅超过两位数,玩具、制衣、制鞋等制造行业的几十万个就业岗位流出了中国南方地区,而孟加拉国是最大的受益国之一。孟加拉国近80%的出口收入(合200亿美元)都来自为西方零售商生产服装的4000家工厂。
【工人福利应让采购商买单】相关文章:
★ 三只小猪和大灰狼
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15