An ensemble that bears all the hallmarks of Sixties fashion: the princess-line coat hides a tunic as well as an underdress.
这是一套具备了所有六十年代时尚特点的服装:公主线外套遮盖住了女士短上衣和衬裙。
Made in a striking pale primrose yellow, the silk outfit also includes pearls, bugle beads and embroidery on the cuffs, collar and hem.
这件淡黄色的丝绸外套的袖口、衣领和下摆处缝有珍珠和玻璃小珠,并带有刺绣。
The most interesting thing about it, however, is the matching hat made by a favourite milliner of the time, Simone Mirman.
然而,最有趣的还数与之相配的帽子是由当时最受欢迎的女帽设计师西蒙娜•米尔曼制作的。
Her Majesty took inspiration from the medieval age, which suited the surroundings of Caernarvon Castle, where the Queen was investing her son and heir, Prince Charles, as Prince of Wales in July 1969.
她的灵感 The section at the back of the hat represents a ‘caul’, a form of head-dress covering the hair and hung down over the neck.
帽子后面部分采用了“发网”这一形式,即一种覆盖头发并自然垂下至颈部的发饰。
‘The philosophy behind the design is that the Queen would largely be seen from behind as she placed the coronet on the prince’s head, so having good design from the back was just as important as the outfit looking successful from the front,’ says exhibition curator Caroline de Guitaut.
【女王的衣橱:白金汉宫展出女王服装】相关文章:
★ QE3问答
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15