Several judges are in favour of more legal rights for partners who live together, and Lib Dem peer Lord Marks has launched a Bill to bring in a law for cohabitees.
几名法官支持给予同居伴侣更多合法权利,自由民族党人马克斯法官已经颁布了一项针对同居者的法案。
But critics believe that giving legal status to cohabiting couples would encourage parents not to marry and lead to even more family breakdown.
但是批评者指出,给予同居伴侣更多法律地位会鼓励未婚父母不结婚,从而导致更多家庭破碎。
In 2013, the Office for National Statistics estimated there are 1.9million lone parent families in England and Wales whose children are school age or younger. It said around a quarter of all families with dependent children are led by solo parents.
2013年,英国国家统计局 And one in three British couples raising children have a child from a previous relationship in their family unit, according to a report by Aviva last year.
据Aviva去年的数据显示,有三分之一的父母带着前夫
【英国单亲家庭比例高居西欧之首】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15