这一要求引发了人们对在炎热天气佩戴口罩的担忧,部分原因是近年来日本因高温导致的死亡或就医的人数有所增加。
The Japanese Association for Acute Medicine, a major medical group with over 10,000 members, has called on people to drink water at regular intervals and remove face masks as appropriate, as wearing them could increase both heart and breathing rates.
拥有一万多名成员的大型医疗机构日本急症医学协会呼吁人们定期喝水,并酌情摘掉口罩,因为戴口罩可能会提高心率和呼吸频率。
Knit Waizu, a knitwear maker based in Yamagata Prefecture, northeastern Japan, has put on sale cloth masks equipped with ice packs.
位于日本东北部山形县的针织品制造商Knit Waizu推出了配有制冷剂的布制口罩。
The mask has two pockets to hold four refrigerant packs and can cool the user's face for one to two hours.
这种口罩有两个小兜,可以放入四包制冷剂,在1至2小时内令佩戴者面部凉爽。
The company earlier this year sold cloth masks that are cooled and sold in vending machines, but their coolness did not last for a long time. As a result, Knit Waizu launched a reformed version of the mask.
今年早些时候,该公司通过自动售货机出售提前制冷的布口罩,但降温效果持续时间不长。因此,Knit Waizu推出了这款改良版口罩。
【盛夏临近 日本多家企业推出夏季清凉口罩】相关文章:
★ 谷歌无垄断
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15