尽管这些建议可能不一定被全部实施,但是这份白皮书可被视为重启电影和电视行业的重要一步。许多旨在降低病毒传播风险的拍摄新规可能会在疫情好转后仍长期存在,在世界各地形成电影制作的新常态。
打戏和亲密戏份减少了
“Certain activities such as fight scenes or intimate scenes increase the risk of transmission,” the white paper reads. “When maintaining physical distancing is not possible...contact must be kept to the shortest amount of time possible.”
白皮书写道:“某些活动,比如打戏和亲密戏份,会增加病毒传播的风险。虽然不可能在拍摄中保持安全距离,但是身体接触的时间应尽可能缩短。”
The task force recommends productions “consider measures to minimize scenes with close contact between performers,” such as by changing scripts or using more digital effects. Scenes viewers once took completely for granted may no longer be possible—at least, not how we’re used to seeing them.
工作组建议制片方“考虑采取措施将演员间亲密接触的戏份降到最少”,比如修改剧本或采用更多数字特效。观众们过去视为理所当然的一些场面可能不会再出现,至少不会像我们过去习惯看到的那样。
取消现场观众
The white paper mentions the use of live studio audiences during filming is “discouraged,” but does not outright suggest a ban on them. It says some may be allowed on a case-by-case basis with social distancing, mandatory mask use, symptom screening of audience members upon entry, and physical barriers between the audience and the cast and crew.
【好莱坞要复工了——但是很多东西都变了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15