Overall the outbreak is broadly under control across France. But a number of public health officials have warned of a potential second wave, and the government has begun stockpiling hundreds of millions of masks.
总体而言,疫情在法国得到了广泛控制。但一些公共卫生官员已经警告可能出现第二波疫情,政府已经开始储备数亿只口罩。
欧洲其他地区疫情
Though countries had relaxed restrictions brought in to contain the spread of the virus, many across the continent have been forced to impose local lockdowns or even bring back national measures as infections have risen again.
尽管欧洲各国放松了为遏制病毒传播而实施的限制措施,但随着感染病例再次上升,许多国家被迫实施地区封锁,甚至恢复了全国性的限制措施。
Spain's north-eastern region of Catalonia has asked millions of its citizens to stay at home, with new cases threatening to overwhelm local health systems.
西班牙东北部加泰罗尼亚地区要求数百万市民呆在家里,因为新增病例可能会使当地的医疗系统崩溃。
French Prime Minister Jean Castex said the country could close its border with Spain due to the rising number of local outbreaks.
法国总理让·卡斯泰表示,由于西班牙地区疫情暴发,法国可能会关闭与西班牙的边境。
Infections are also soaring throughout the Balkans. Bosnia-Herzegovina reported almost 300 new cases on Sunday, and a number of politicians have fallen ill with the virus.
【法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15