下面这位则是对汤底情有独钟。这点评已经是有点专业级别的了。
Katherine Hamilton:
"The broth, as far as I'm concerned, is what makes the soup so special: It was simultaneously spicy, pungent, earthy, sour, and funky, while allowing the flavor of all the toppings to shine through. The silky, slippery round rice noodles, just a little thicker than spaghetti, were a welcome reprieve from the robust flavors while adding another dimension of texture."
“我认为螺蛳粉的精华在汤,喝起来麻辣酸臭,带点泥土味儿,却没有盖住其他配料的香味。圆米粉入口顺滑,比意大利粉粗一点点,解辣的同时,多了分别致的口感。”
从出口的数据上看,螺蛳粉今年的出口额呈现“井喷”式的增长。
A total of around 7.5 million yuan (US$1.1 million) worth of luosifen were exported from Liuzhou, South China's Guangxi Zhuang autonomous region, from January to June, eight times the total export value of 2019.
今年1月至6月,广西壮族自治区柳州出口了价值约750万元(110万美元)的螺蛳粉,是2019年出口总额的8倍。
In addition to the traditional export markets such as the United States, Australia and some European countries, shipments of the ready-to-serve food were also delivered to new markets, including Singapore and New Zealand.
除美国、澳大利亚和欧洲国家以外,即食螺蛳粉还首次进入新加坡、新西兰等国家。
【螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15