这张官员被人背着探视灾区的照片很快在网上流传开来,遭到很大非议。这张照片显然是在搜寻洪灾中失踪儿童时拍摄的。这次洪灾严重冲击了江西、湖南部分地区,周边地区也有很大降雨量。
Chinese media identified the man as Wang Junhua, the vice director of an unspecifiedgovernment office in the city of Guixi. He could not be reached and phone calls to the Guixigovernment offices rang unanswered.
中国媒体确认这名官员名叫王军华,是贵溪市政府办公室副主任。记者未能联系到他置评,打到贵溪市政府办公室的电话也无人接听。
In a post on its official Weibo account ( in Chinese), the Jiangxi provincial press officeidentified the ride-giver as Ding Xianbao, a clerk in Mr. Wang's office.
江西省政府资讯办在官方微博中称,背王军华的人叫丁先保,是王军华办公室的科员。
It marked the second time in nine months that a Chinese official lost his job over a piggybackride. In October, an official in Zhejiang province was canned after a villager gave him a ride tospare his footwear.
这是九个月中第二起中国官员因被人背着蹚水而被免职的事件。去年10月,浙江省一名官员就因怕弄湿鞋被人背着视察灾情而遭免职。
【中国官员因被人背着蹚水而被免职】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15