Title:American writer, who became an internet star by tracking his stolen iPhone to CHINA and befriending the man who stole it, is greeted by cheering crowds and his new friend on visit to the country
标题:一名美国写手,追踪他被偷的爱疯追到中国后,成了一名网络红人!还和现在拿着他被偷手机的汉纸成了好哥们!他来到中国参观,受到欢呼人群和他新基友的热烈欢迎。
Matt eventually agreed to fly out and meet Li and yesterday - at Guangdong Jieyang Airport in southern China - the unlikely friends shared an embrace for the first time.
马特最终同意并在昨天飞到中国见到了橘子哥——在中国南方的广东揭阳机场——两位遥遥相隔的基友第一次见面并拥抱了彼此。
The odd couple have been hanging out in China since. Stopera's Weibo account already features pictures of himself eating porridge, planting a tree and even taking a selfie with Li in front of a tangerine tree.
这对奇特的基友已经在中国出去耍了。马特小哥的微博已经贴出了一系列他在喝粥、种树并和橘子哥在橘子树前基情自拍。
Reuters
路透社
Title:U.S.-China 'bromance' sparked by stolen iPhone moves China's netizens
标题:中美基情因一只被偷的爱疯迸发了(爱)的火花,中国网民感动的都泪奔了!
【外媒:快被橘子哥和马特的面基旅闪瞎了!】相关文章:
★ 美国金币销量激增
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15