张德生,65岁,跟他的女儿共同持有上市公司51%的股份——价值超过了10.6亿美元,昨天以14元的价格收盘。
New billionaires' wealth also changes rapidly because of the rapid fluctuation of stock prices.
新晋亿万富翁的财富也在因股票价格的急剧波动而迅速变化。
Yao Wenchen, chairman of Shanghai Yaoji Playing Card, became a billionaire on April 7 when his company's shares closed at a record high of 25.65 yuan on the Shenzhen Stock Exchange.
姚文琛,上海姚记扑克股份有限公司董事长,4月7号,他的公司股票在深圳证券交易所以25.65元的价格达到历史新高,自此成为了一个亿万富翁。
However, the stock price of the company fell to 23.41 yuan yesterday, sending his personal wealth below the magic US$1 billion mark.
但是,公司股价昨天下降到了23.41元,他的个人资产又降到了神奇的界限10亿美金之下。
The Shanghai Composite Index has surged 30 per cent during the past two months, while that of the Shenzhen exchange has risen by 23 per cent.
上海股票市场综合指数在过去两个月的时间里升高了30%,同时深圳交易所的综合指数上升了23%。
Other mainland businessmen who have recently become billionaires thanks to a share-price rally on the stock markets include He Ye, director of Shenzhen InfoTech Technologies, Shao Qinxiang, chairman of Zhejiang Garden Bio-chemical High-tech, as well as Chen Qixing, chairman of Shenzhen Everwin Precision Technology.
【股价飙升 中国多了41个亿万富翁】相关文章:
★ 英国央行任人唯才
★ 一只口渴的狗
★ QE3问答
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15