Shares of ZTE dropped by as much as 17 per cent to close at the lowest level in three and a half years, battered by the company’s warning last Friday that interim net profit could fall by up to 80 per cent from a year ago.
中兴通讯(ZTE)股价昨日下挫17%,以三年半以来的最低价收盘,该公司上周五发布预警称,中期净利润同比可能下降至多80%。
China’s second-largest telecoms equipment maker by revenue blamed the expected decline on lower investment income, exchange rate-related losses and weaker domestic revenue. It also warned that its gross profit margin had slipped from last year.
按收入计算,中兴通讯是中国第二大电信设备制造商。该公司将预期净利润下降归咎于投资收益下降、汇兑相关损失以及国内市场收入趋弱,该公司还警告称,其毛利率较上年同期有所下降。
The group’s Hong Kong-listed shares have fallen nearly 60 per cent since the start of the year. Analysts said the stock could come under further pressure as ZTE’s growth strategy appears to be off-track.
自今年初以来,中兴通讯港股股价累计跌幅已接近60%。分析师称未来该公司股价可能进一步承压,因中兴通讯的增长战略似乎已经脱轨。
“The magnitude of the earnings decline is a major surprise, and the falling margins mean that price competition is probably worse than expected in the handset business, said Jones Ku, an analyst at Barclays Capital.
【中兴通讯盈利预警 股价大跌17%】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15