A beautiful woman can use her looks for many things - but getting a job, it seems, is not one of them.
美女们可以利用外表得到很多东西,但是,找工作似乎不在此列。
Including a photo with a job application is less likely to lead to an interview for a pretty woman than it is for a plain Jane – or someone who sends no picture at all, research suggests.
研究显示,简历附照片的美女比长相普通的女性或者简历没有附照片的求职者得到面试机会的几率都要低。
In contrast, a handsome man boosts his chances of getting to the next stage of the selection process if he includes a photo.
相反,长相帅气的男性若给简历附上照片,他们顺利进入筛选下一环节的几率会增加。
The researchers say it is likely that women who already work in the company are jealous of beautiful rivals moving on to their territory. The Canadian and Israeli researchers submitted pairs of CVs to more than 2,500 jobs advertised over an 18-month period.
研究人员认为,这很可能是由于已经在应聘单位工作的女性嫉妒漂亮的应聘者,害怕她们对自己造成威胁。在过去的18个月里,加拿大和以色列研究人员分别向2500个招聘岗位提交了形成对比的两份简历。
The CVs contained fictional personal details, were designed to make the candidates sound appealing and included good qualifications and work experience.
【美女求职简历不该附照片?】相关文章:
★ 该不该说出真相?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15