Or a robot: Especially when it arrived broken, with exposed wires and a "press here" button. Call in the bomb squad.
一个机器人:尤其是那些寄来时已经坏了的,电线露在外面,上面还有一个“按这里的按钮,于是我们只好给防爆小组打电话了。
Here's what Google does care about:
以下这些才是谷歌真正看重的:
Problem solvers: Your cognitive ability, or how well you solve problems.
能解决问题的人:拥有认知能力或是能够排忧解难的人。
Leaders: The idea is not whether you were president of the student body or vice president of the bank, rather: "When you see a problem do you step in, help solve it," and then critically, "Are you willing to step out and let somebody else take over, and make room for somebody else? Are you willing to give up power?"
有领导能力的人:这不是说你得是学生会主席或是银行副总理,而是“当你遇到问题时能不能介入,帮助解决问题。然后是眼光要犀利,“可以退出来让别人接管吗?能够让位于别人吗?可以放弃权力吗?
Googleyness: That's what Google calls its cultural fit. It's not "Are you like us?" Bock said. "We actually look for people who are different, because diversity gives us great ideas."
具有谷歌精神(Googleyness)的人:这点被谷歌称作文化契合度。它并不是“你和我们一样吗?博克说:“事实上,我们在寻找和我们不一样的人,因为多样性能给谷歌带来卓越的想法。
【比起文凭,谷歌更看重什么?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15