That is why I have proposed resuming the process of clarifying it. We can do this without prejudice to our position on the boundary question.
We should think of creative solutions to issues that have become irritants – from visa policies to trans-border rivers.
Sometimes, small steps can have a deep impact on how our people see each other.
We are both increasing our engagement in our shared neighbourhood. This calls for deeper strategic communication to build mutual trust and confidence.
We must ensure that our relationships with other countries do not become a source of concern for each other. And, wherever possible and feasible, we should work together, as we did in responding to the earthquake in Nepal.
If the last century was the age of alliances, this is an era of inter-dependence. So, talks of alliances against one another have no foundation.
In any case, we are both ancient civilizations, large and independent nations. Neither of us can be contained or become part of anyone’s plans.
So, our partnership in international forums should not be determined by the concerns of others, but the interests of our two countries.
China’s support for India’s permanent membership of a reformed UN Security Council, and for India’s membership of export control regimes like Nuclear Suppliers Group will do more than just strengthen our international cooperation.
【莫迪清华大学演讲全文】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15