委员会表示,该男子有发热症状,但情况稳定。
Nine passengers who had close contacts with him reported to the commission after it issued a public notice on Friday, bringing the number of people who have contacts with him to 47.
9名与该男子有密切接触者已被隔离,但根据会员会于周五发布的公告显示,与该男子密切接触者的人数已上升到47人。
Also, 18 people having close contact with a South Korean man infected with the MERS have been sent to a quarantine camp, including two South Korean women who had earlier refused to be quarantined, Hong Kong Special Administrative Region government has said.
另外,香港特别行政区政府表示,与韩国MERS男性患者密切接触的18人已被送往隔离营,包括两名先前拒绝被隔离的韩国女子。
With the city on high alert over MERS on Saturday, the two Korean women among 18 plane passengers who sat close to the MERS patient have been tracked down in the Causeway Bay shopping district and quarantined, state-run Xinhua news agency reported.
据新华社报道,上周六,整个城市亮起MERS高度警戒,同机18名乘客中的2名韩国女子(坐在该名男性患者邻座)于香港铜锣湾商购物街被发现并隔离起来。
科普:一张图带你了解MERS
【广州香港已隔离65人:一张图带你了解MERS】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15