Women are more likely to tolerate bad behaviour in handsome men, psychologists claim.
心理学家发现,女性往往对颜值高的男性更为宽容,更愿意原谅他们的过失。
The first impression created by physical appearance deeply influences how women view a man's subsequent behaviour, according to the findings of a new study.
根据一项最新调查研究表明,女性对男性外形产生的第一形象会深刻影响她们对后者行为举止的评判。
Such impressions are made in a flash - but are not always correct.
这种第一印象往往是基于一面之缘,而且往往并不准确。
In what psychologists call the 'halo effect', people warm up to others with positive characteristics such as attractiveness - and that judgement significantly effects how they view their future behaviour.
这种现象在心理学上被称作“光环效应,即,人们更容易亲近对外形姣好的人,并认为后者具有良好的品德——这种最初的判断进而会深刻影响他们对此人行为举止的判断评价。
Psychologists Jeremy Gibson and Jonathan Gore presented two pictures of men - one handsome, one ugly - to 170 different women.
心理学家杰瑞米·吉布森和乔纳森·高尔向170位女性展示了两张男性的照片,其一外形帅气,另一个则外形丑陋。
【看脸的世界:女性对高颜值男性更宽容】相关文章:
★ 全球氦气供应短缺
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15