“我能表现得像一名Uber的狂热追随者,他表示,“我同时也意识到有些追随者用不一样的“A来形容我,首先我要承认的是,我并不完美,我的公司也是。
When I first met Kalanick in January 2012, Uber wasn't so polished, so much as frat-like. The service was just in eight cities then — a far cry from the 300 cities it is in now. Its haphazard offices occupied the top floor of a small building in San Francisco's shopping district — not the sleek, sprawling 200,000 square foot headquarters it inhabits today. And Kalanick wasn’t yet the buttoned-up leader recalling Uber's birth as a sweet Parisian brainstorm.
当笔者在2012年1月份与Kalanick的初次见面的时候,Uber并不完善,更多的像一个兄弟会。打车服务当时只限于8个城市,跟如今的纵横300个城市天壤之别。随机的办公室坐落在三藩市商务区的一间小房屋的顶楼,而不是如今井然有条、覆盖200,000平方英尺的总部。并且在当时,Kalanick还不能把Uber的创立看作美妙的巴黎头脑风暴。
“In the beginning, it was a lifestyle company," Kalanick told me then, tossing a mini-NERF football around in a red Radio Shack shirt, faded jeans and sneakers. The gray-haired entrepreneur liked to punctuate his sentences with a wide grin and brief pause, letting his words sink in.
【Uber CEO:洗白还需要些日子】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15