Apple announced its new music streaming service on Monday, dubbed Apple Music, entering a hotly competitive market but offering a product that comes with tremendousstrengths.
周一,苹果公布了名为Apple Music的新音乐流媒体服务。虽然这一服务面临激烈的市场竞争,但它能提供优势显著的产品。
Calling it a "revolutionary music service," legendary music industry figure Jimmy Iovine took the stage at the company's annual conference for developers to unveil what had been widely expected ahead of the event. Apple Music includes a service to connect artists and fans and what the company described as a global radio station called Beats 1.
音乐界传奇人物吉米·埃尔文在苹果年度开发者大会上登场,称这一此前广受期待的产品为“革命性的音乐服务。Apple Music中包括的一项服务能将艺术家、乐迷和Beats1(苹果称之为全球广播之声)连接起来。
While late to the streaming music business, Apple has strong advantages: deep relationships with music companies; a global brand; and hundreds of millions of customers — and their credit cards — through iTunes.
虽然进入流媒体音乐产业的时间较晚,但苹果有着很大的优势:和音乐公司的深厚关系,全球性品牌,以及iTune里的上亿用户和他们的信用卡。
【$9.99带回家 苹果公布Apple Music及iOS 9】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15