Japan’s foreign minister has urged China not to link the controversy over a contested island chain to other historical grievances, as a visit by two of his cabinet colleagues to the Yasakuni war shrine threatened to inflame tensions further between the Asian rivals.
日本外相玄叶光一郎(Koichiro Gemba)敦促中国不要把两国围绕一个有争议群岛的争端与其他历史情结联系在一起。他的两位内阁同事刚刚参拜了靖国神社(Yasukuni shrine),这可能加剧亚洲这两个对手国家之间的紧张局势。
The Japanese-controlled islands – known as the Senkaku in Japan and Diaoyu in China – are also claimed by Beijing and Taiwan. Japan’s purchase in September of three of the islands from their long-time private owners sparked violent demonstrations in cities across China and has led to widespread boycotts of Japanese goods.
对于这些日本控制的岛屿——日本称为尖阁诸岛(Senkaku),中国称为钓鱼岛及其附属岛屿,北京和台湾也声称对其拥有主权。9月份,日本政府从长期以来的私人岛主手中购买其中的三个岛屿,引发中国多个城市的暴力抗议活动,并使日本产品遭到了大范围的抵制。
“I think it is necessary to think about the Senkaku islands by delinking them from the past, Koichiro Gemba told the Financial Times on Thursday during a visit to London.
玄叶光一郎周四在访问伦敦期间对英国《金融时报》表示:“我认为,在考虑尖阁诸岛问题时,不应把它跟历史挂钩。
【日本外相:勿把岛屿之争与历史挂钩】相关文章:
★ 创造你的运气
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15